🔍 Tìm kiếm

Nhóm Facebook Phụ Huynh Newton Nhóm Zalo Phụ Huynh Newton

8 mẹo phát âm tiếng Anh – 8 Tips for British English Pronunciation – Phụ đề song ngữ

Xem ngay

8 mẹo phát âm tiếng Anh

Nâng cao trình độ tiếng Anh của bạn lên cấp độ tiếp theo bằng cách học tám mẹo phát âm sẽ giúp bạn phát âm như người bản ngữ. Những lời khuyên này áp dụng cho giọng Anh Anh hoặc giọng Anh trung tính. Trong bài học này, bạn sẽ tìm hiểu về kết thúc từ-và-từ, sự khác biệt trong cách phát âm giữa phía bắc và nam nước Anh, âm thanh schwa, cách phát âm của âm thanh R bằng tiếng Anh, âm thanh “th” phức tạp và hơn thế nữa . Cho dù bạn muốn hoàn thiện cách phát âm của mình hay tìm hiểu về các điểm nhấn khác nhau, video này là dành cho bạn. Sau khi xem xong, hãy hoàn thành bài kiểm tra để kiểm tra sự hiểu biết của bạn.

 

Chào mọi người. Tôi là Jade. Những gì chúng ta đang nói đến hôm nay là một số mẹo phát âm cho tiếng Anh Anh. Một số trong số đó là mẹo; một số trong số đó là những quan sát mà bạn có thể muốn biết. Chúng tôi có tám trong số đó, vì vậy chúng ta hãy bắt đầu.

 

Phát âm từ kết thúc của từ. Đây không phải là vấn đề cụ thể của người Anh. Nếu sở thích của bạn – tôi không biết tại sao tôi không thể nói đột ngột trong một video phát âm tiếng Anh, nhưng đó là cách nó được. Nếu sở thích của bạn là tiếng Anh Mỹ, điều này cũng áp dụng cho tiếng Anh Mỹ. Vì vậy, những gì tôi nghe rất nhiều ở, loại, khoảng trung cấp – đôi khi cấp trung cấp cao hơn nếu bạn không có ai đó để sửa chữa bạn – kết thúc từ âm thanh như thế này. Tôi thậm chí không thể làm điều đó bởi vì nó không tự nhiên đối với tôi. “Excite-ed hét-ed, nhắc nhở-ed.” Nó không tự nhiên đối với tôi. Nhưng trên thực tế, nó không phải như vậy. Nó không có vẻ giống như a -ed. Nó có vẻ giống như một / id /; nó có vẻ giống như một / t /; hoặc nó có vẻ giống như / d /. Vì vậy, tôi đã có một số ví dụ ở đây. Từ này, mặc dù nó được đánh vần, tạo ra một / id / âm thanh. Nó trở nên “vui mừng”. “Tôi thực sự vui mừng.” “Hét lên.” “Anh ấy hét vào tôi.” “Đã nhắc.” “Tôi nhắc bạn làm bài tập ở nhà của bạn, phải không?” Và tuyệt vời.

 

Vì vậy, bây giờ, chúng ta có thể nói về những người kết thúc bằng một âm thanh t. “Xong rồi. Nhỏ giọt. Cười.” Họ không có âm thanh. Vì vậy, đó là một điều quan trọng cần biết về cách phát âm. Ngay cả khi nó được đánh vần, nó không có nghĩa là nó nghe như thế. Và những gì về những người kết thúc với một âm thanh d, một âm “duh”. “Đã nhớ.” “Tôi nhớ những gì bạn nói với tôi.” “Gọi là.” “Tôi đã gọi cho bạn. Bạn không nghe thấy điện thoại của bạn?” “Tưởng tượng.” “Tôi tưởng tượng một tương lai tốt đẹp hơn cho mọi người.” Vì vậy, với những người, đó là một âm thanh D. Làm thế nào để bạn biết cho mỗi người? Đi với những gì cảm thấy tự nhiên nhất khi bạn nói từ đó. Điều chính là không ép buộc âm thanh ở cuối từ vì nó mang lại cho bạn nhịp điệu không tự nhiên khi bạn nói tiếng Anh.

 

Vì vậy, chuyển sang – đây thực sự là một quan sát. Anh phát âm tiếng Anh. Chúng tôi có rất nhiều điểm nhấn khác nhau ở Anh. Nhưng một trong những phần lớn nhất trong giọng nói của chúng tôi là – nó nằm giữa phía bắc của đất nước và phía nam, và đó là cách phát âm của chúng tôi về những từ này: “tắm” và “cười”, như tôi nói. Tôi nói chúng theo cách phát âm phía nam. Nhưng nếu tôi đến từ miền bắc – nếu tôi đến từ miền bắc đất nước, tôi sẽ nói “tắm” và “cười” bởi vì họ có giọng khác ở đó. Vâng, họ có rất nhiều điểm nhấn khác nhau, nhưng họ không nói theo cùng cách với tôi. Vì vậy, hãy chia nhỏ nó thành âm thanh thực tế. Vì vậy, nếu bạn từ miền Bắc, bạn nói, “a”. Nhưng chúng ta, ở miền Nam, nói “au”. Vì vậy, bạn nói “tắm”, chúng tôi nói “bauth”. Và bạn nói “laf”; chúng ta nói “cười”. Và bạn cũng có thể nghe thấy nó trong hai từ này. Nó không phải là nguyên âm đầu tiên hoặc duy nhất trong từ. Trong cách phát âm phía nam, đây là “commaund”. Nhưng trong cách phát âm phía bắc, đó là “lệnh”. Và cách phát âm phía nam của từ này là “caust”. Cách phát âm phía bắc là “diễn viên”. Dàn diễn viên của Brookside đến London. “” Brookside “là một loại xà phòng cũ không có trên TV nữa, và đó là những người đến từ Liverpool Và tôi chỉ làm giọng. Có lẽ điều đó thực sự không liên quan đến bạn. nhưng dù sao thì bạn biết đấy, bây giờ.

 

Manh tiêp theo. Tôi không nghe thấy điều này thường xuyên, nhưng khi tôi làm, nó thực sự âm thanh, thực sự, thực sự sai. Và tôi nghĩ mẹo này nói chung – thường là một ví dụ tốt về cách thức – chỉ vì chúng ta viết một cái gì đó theo một cách không có nghĩa là chúng ta nói theo cách đó. Vì vậy, trong tiếng Anh – tiếng Anh Mỹ, quá – W âm thanh từ là giống như âm thanh “wh” trong từ cho chính tả. Nó thực sự giống nhau. Vì vậy, chúng tôi có hai từ ở đây, “rượu vang” và “rên rỉ”. Một là đánh vần với WH, và người ta chỉ được viết với I. “Rên rỉ” là một loại tiếng rên hay một loại tiếng kêu. Đôi khi, trẻ nhỏ rên rỉ. Đôi khi, những người phụ nữ bực bội về điều gì đó được cho là “đáng sợ”.

Tất nhiên, xem phim để học tiếng Anh là một cách thú vị và hiệu quả! Dưới đây là một số lợi ích của việc xem phim để học ngôn ngữ:
1. Mô phỏng ngôn ngữ thực tế: Phim giúp bạn nghe tiếng Anh trong ngữ cảnh thực tế, từ ngữ hàng ngày đến ngôn ngữ chuyên ngành. Bạn sẽ gặp phải nhiều loại giọng địa phương và cách diễn đạt khác nhau.
2. Tăng vốn từ vựng: Khi xem phim, bạn sẽ gặp nhiều từ vựng mới. Đọc phụ đề giúp bạn hiểu nghĩa của từ và cách sử dụng chúng trong ngữ cảnh.
3. Cải thiện khả năng nghe và phát âm: Lắng nghe cách diễn đạt của diễn viên giúp bạn cải thiện khả năng nghe và phát âm. Hãy chú ý đến cách họ phát âm từng từ và câu.
4. Hiểu văn hóa và xã hội: Xem phim giúp bạn hiểu về văn hóa, lối sống và tình hình xã hội của các quốc gia sử dụng tiếng Anh.
Tuy nhiên, để tận dụng tốt việc xem phim học tiếng Anh, bạn nên:
– Chọn phim phù hợp: Chọn phim có độ khó phù hợp với trình độ của bạn. Bắt đầu với phim có phụ đề tiếng Anh để dễ dàng theo dõi.
– Xem nhiều lần: Xem lại phim nếu cần. Điều này giúp bạn làm quen với từ vựng và cấu trúc câu.
– Không chỉ dựa vào phim: Kết hợp việc xem phim với việc học từ sách giáo trình và thực hành nói.
Tóm lại, xem phim là một phương pháp học tiếng Anh thú vị và hữu ích, nhưng hãy kết hợp nó với các phương pháp khác để đạt hiệu quả tốt nhất!

Sự ngại giao tiếp tiếng Anh là điều phổ biến và hoàn toàn bình thường. Dưới đây là một số gợi ý để bạn vượt qua sự ngại này:
Tự tin và thử thách bản thân: Hãy tự tin và không sợ sai. Mọi người đều từng bắt đầu từ việc không biết gì cả. Hãy thử thách bản thân bằng cách nói tiếng Anh thường xuyên.
Luyện nghe và nói hàng ngày: Xem phim, video, và nghe các bài hát tiếng Anh. Tham gia các cuộc trò chuyện, thảo luận, và thuyết trình.
Tìm bạn đồng hành học tiếng Anh: Có người cùng học sẽ giúp bạn tự tin hơn và tạo cơ hội thực hành giao tiếp.
Học từ vựng và ngữ pháp chuyên ngành công việc của bạn: Điều này giúp bạn tự tin giao tiếp trong môi trường làm việc.

Ngôn ngữ đang học có cấu trúc quá khác biệt so với tiếng mẹ đẻ cũng được coi là một rào cản trong quá trình học tập. Chẳng hạn, một người nói tiếng Anh học tiếng Trung sẽ khó hơn rất nhiều so với học tiếng Tây Ban Nha. Do hai ngôn ngữ này có cách viết và cấu trúc ngữ pháp hoàn toàn khác biệt.

Khi học một ngôn ngữ mới, động lực tạo ra sự khác biệt lớn giữa những người thông thạo ngoại ngữ với những người chỉ biết một vài từ. Động lực có thể ảnh hưởng đến nhiều khía cạnh hỗ trợ cho việc học ngôn ngữ. Ví dụ, động lực có thể khiến người học tương tác nhiều hơn với người bản ngữ và sử dụng các mẹo học tập. Động lực giúp học viên thực hiện các bài kiểm tra và đạt thành tích tốt.